+7(499)-938-42-58 Москва
+7(800)-333-37-98 Горячая линия

Английский в области судебных приставов

Содержание

Как по английски служба судебных приставов перевод в 2019 году

Английский в области судебных приставов

В этой статье юрист Алексей Князев отвечает на популярный вопрос: «Как по английски служба судебных приставов перевод?».

Как по английски служба судебных приставов перевод

Федеральная Служба Судебных Приставов (ФССП) — федеральный орган исполнительной власти, функции которого заключаются в обеспечении установленного порядка деятельности судов, а также в организации принудительного исполнения судебных актов, актов других органов и должностных лиц.С началом… … Банковская энциклопедия

Федеральная служба судебных приставов (ФССП России) — 1. Федеральная служба судебных приставов (ФССП России) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по обеспечению установленного порядка деятельности судов, исполнению судебных актов, актов других органов и… … Официальная терминология

Федеральная служба судебных приставов России — Эмблема Федеральной службы судебных приставов Флаг Федеральной службы судебных приставов, 2006 г. Федеральная служба судебных приставов (ФССП России) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по обеспечению… … Википедия

Федеральная служба — Федеральная служба разновидность федеральных органов исполнительной власти России. Основная функция: контроль и надзор за исполнением правовых норм в определенной сфере, а также оказание услуг. Статус федеральных служб упорядочен в 2004 в… … Википедия

Флаг Федеральной службы судебных приставов — Неофициальный флаг ФССП России, 2004 2006 гг. Федеральная служба судебных приставов (ФССП России) была образована 9 марта 2004 года.[1] … Википедия

Медаль «Ветеран Федеральной службы судебных приставов» — Медаль «Ветеран Федеральной службы судебных приставов» … Википедия

Функции и задачи службы судебных приставов РФ — Федеральная служба судебных приставов является федеральным органом исполнительной власти и осуществляет функции по обеспечению установленного порядка деятельности судов, исполнению судебных актов, актов других органов и должностных лиц, а также… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Медаль «10 лет Федеральной службе судебных приставов» — Медаль «10 лет Федеральной службе судебных приставов» … Википедия

Медаль «За вклад в развитие Федеральной службы судебных приставов» — Медаль «За вклад в развитие Федеральной службы судебных приставов» … Википедия

Перевод на английский, немецкий и французский языки

  • bailiff service — служба судебных приставов
  • bailiff — судебный пристав, полицейский
    • судебный пристав — court bailiff
  • usher — ашер
  • Polizeihauptmann — капитан полиции

Оцените качество перевода

© 2007-2019 «Исходный код» Сделано в России!

Все связи построены автоматическим анализатором русскоязычного текста.

Английский в области судебных приставов

С 1998 года по 1999 года — судебный исполнитель Кентауского территориального участка Департамента судебных исполнителей и приставов управления юстиции Южно-Казахстанской области. sotsko.kz sotsko.

kz Since 1998 on 1999 — the judicial executor of the Kentausky territorial site of Department of judicial executors and police officers of justice department of the South Kazakhstan area. sotsko.kz sotsko.kz Миссия организовала обучение методам проведения […] расследований для 543 гражданских судебных приставов в Букаву, Гоме и Матади. daccess-ods.un.

org daccess-ods.un.org The Mission supported the training on investigation […] techniques for 543 civilian judicial police in Bukavu, Goma and Matadi.

Bad request

О.Е.Кутафина (МГЮА) Профиль О специалисте Елена Александровна – специалист по особо сложным делам и успешно провела более 800 юридически сложных гражданских, арбитражных и уголовных дел.

Ее профессиональный адвокатский опыт позволяет быстро принимать верные и эффективные решения в сложных ситуациях по уголовным, гражданским, жилищным, арбитражным и административным делам.

Особой специализацией этого адвоката являются дела по защите чести и достоинства.

  • Ведущий юристконсульт по особо сложным гражданским делам.
  • К Николаю Игоревичу обращаются тогда, когда нужна жесткая защита и твердая уверенность в благополучном исходе сложного дела.

Образование Московская Государственная Юридическая Академия им.

Федеральная служба судебных приставов

Суд удовлетворил требования истца и вот в […] апреле 2008 года в учебное […] заведение являются не только судебные приставы, но и отряд казаков, исполненных […] священного негодования. chtodelat.org chtodelat.

org The court ruled in favor of the plaintiff when the dispute went to trial, and in April 2008 not only did court bailiffs show up at the university […] building to reclaim the church’s alleged property, but […] they were reinforced by a platoon of righteously angry Cossacks. chtodelat.org chtodelat.

org Этот документ […] можно получить в местной службе судебных приставов. locationswitzerland.com locationswitzerland.com This document can […] be obtained from the local debt enforcement office.

400 bad request

Источник: https://pristav-portal.ru/voprosy/kak-po-anglijski-sluzhba-sudebnyh-pristavov-perevod

Английский в области судебных приставов

Английский в области судебных приставов

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос «Английский в области судебных приставов». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Далеко не все граждане и юридические лица готовы контактировать с представителями Федеральной службы судебных приставов в рамках исполнительного производства без посредников, ведь принудительное исполнение судебных актов – это достаточно трудоемкий и затяжной процесс, отнимающий силы и нервы.

Руководители организаций-должников предупреждаются об уголовной ответственности по ст. 315 УК РФ. Концентрация усилий судебных приставов приносит положительный результат.

Cудебные приставы. Федеральная служба России

Кто-нибудь подскажет, нужна база адресов отделов судебных приставов, а в реестре открытых данных адресов нет. Задал им по эл. почте вопрос, связался с их ИТ. Сообщили что нет возможности выложить адреса в реестр открытых данных. Но как так? Адреса участков это же не ПД!

Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Албанией об оказании правовой помощи по гражданским, семейно-брачным и уголовным делам от 30 июня 1958 г.

Напомним, что на данный момент ФССП РФ существует в формате системы федеральных органов исполнительной власти, где предусматривается совершение исключительно федеральной гражданской службы.

News-Life — паблик новостей в календарном формате на основе технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, тематического отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public. News-Life — ваши новости сегодня и сейчас.

Возможно, вы имели в виду „судебный приставы“ ?

По итогам 1 полугодия 2019 года остаток исполнительных производств о взыскании задолженности в пользу организаций ТЭК составляет 7518 исполнительных производств, что на 9% меньше, за аналогичный период 2018 года, на 31,5% меньше, чем в то же период 2017 года.

Первоклассный юрист/адвокат в этой области с большим багажом знаний и практики. Оказывает на высшем уровне услуги по урегулированию споров как в досудебном, так и в судебном порядке.

После задержания Игоря Кожевникова в СМИ появились недвусмысленные намеки на особые близкие отношения между ними.

Как работать с API федеральная служба судебных приставов?

Руководитель УФССП по Пермскому краю — главный судебный пристав Игорь Кожевников в среду вечером был задержан сотрудниками СУ СКР по Пермскому краю в порядке ст. 91 УПК РФ. По версии следствия, он причастен к обналичиванию крупных сумм: речь, возможно, идет о десятках миллионов рублей.

В данном разделе справочника организаций есть сведения о 2 компаниях, работающих в сфере «Судебные приставы» и расположенных в Балашихе. На данной странице отображаются компании с 1 по 2.

Оперативная помощь специалистов компании «Универсальные юридические решения» обеспечит соблюдение и защиту Ваших прав при исполнительном производстве, а также оградит от ущерба, причиненного действиями судебных приставов.

Ужасный график работы, огромные очереди, никаких удобств, (духота теснота и т. Д.). Нет никакой информации, телефон не работает (невозможно дозвониться). 1 + попалась адекватный сотрудник. (женщина).

Юрист по работе с судебными приставами необходим в ситуации, когда необходимо отменить арест, наложенный на имущество. Практика показывает, что часто приставы злоупотребляют своими правами и накладывают ограничения на собственность неправомерно. Например, арестовывается имущество, не принадлежащее должнику.

Там можно выбрать определенный регион расположения и отдел организации исполнительного производства ФССП России. После этого необходимо нажать на кнопку «найти» и официальный сайт отыщет все телефоны, которые соответствуют критериям поиска.

Больше не пристав, ай. Роковые женщины в судьбе главного пристава Прикамья

Руководитель: Директор Федеральной службы судебных приставов – главный судебный пристав Российской Федерации: Винниченко Н.А.
Обращения пишутся гражданами и представителями юридических лиц в произвольной форме с соблюдением требований, установленных Федеральным законом « О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации».

Когда пользователь впервые посещает подобный портал, то сразу же понимает, насколько тот удобный для использования. На шапке сайта находится номер горячей линии, куда может позвонить любой желающий. Например, это можно сделать для того, чтобы сообщить о недопустимом поведении чиновников, а именно о коррупции на местах.

Управление Федеральной службы судебных приставов по Орловской области подвело итоги сотрудничества c Русской Православной Церкви за прошедший период текущего года. Как пояснили в ведомстве, уже несколько лет священники помогают приставам, беседуя с нерадивыми родителями, задолжавшими своим детям алименты.

В стране преимущественно частная система взыскания, там она впервые была применена и успешно функционирует. Но частные исполнители подконтрольны Министерству юстиции, они лицензируются и регулируются государством, хотя и работают при этом на прибыль. с 2022 года в стране появится новая профессия – судебный комиссар. Это пристав плюс судебный оценщик, в России нет аналога такой должности.

В стране каждый десятый человек имеет исполнительное производство против него.

В Израиле в соответствии с решением суда должника могут посадить в тюрьму, но только после того, как с достоверностью будет установлено, что он отказывается платить по решению суда, хотя у него была возможность.

Кроме того, вчера в рамках коллегии с начальниками отделов – старшими судебными приставами проведены учебно-методические занятия по всем вопросам деятельности Управления, в ходе которых участники обменялись положительным опытом работы, обсудили актуальные проблемы и пути их решения.

Список территориальных органов Федеральной службы судебных приставов РФ и их контрактная информация приводится на основании сведений, содержащихся в Приложении № 1 к Административному регламенту по исполнению государственной функции организации розыска должника-организации и имущества должника (гражданина или организации), утв.

Для этого нужно установить приложение в телефон и запустить его, переключиться на закладку «QR code» и навести камеру Вашего устройства на картинку. Информация считается и отобразится автоматически. Телефоны — это часть интерьера. Дозвониться нериально каждый день на протяжении недели по 20 звонков на каждый номер. Ни разу не ответили.

Федеральная служба судебных приставов (прямой работодатель)

Соответственно, понадобится только ФИО, если у гражданина нет ИП. Тем же, у кого открыто предпринимательство, можно ввести только регистрационный номер, что даже облегчит системе поиск, ведь в базе данных могут оказаться и однофамильцы. Чтобы избежать путаницы, рекомендуется воспользоваться расширенным поиском.

В отчете – подробная характеристика каждого заключенного контракта: номенклатурное название, модель, технические и иные характеристики, розничная цена, количество, итоговая сумма. Дополнительно: рейтинги по количеству участий/сумм заключенных контрактов, наименования основных Поставщиков, годовые обороты.

Кроме этого, любой гражданин может ознакомиться с нормами и правовыми актами оформления дачи взятки, узнать, как именно действовать в таких случаях. Помимо случаев коррупции гражданин имеет право сообщить о других неправомерных действиях исполнительной службы, превышении полномочий, нарушении служебной этики и пр.

В ходе проведения коллегии были озвучены итоги Управления по основным направлениям деятельности и проанализированы результаты выполнения основных задач.

Чтобы не попасть в ряды должников, достаточно содержать свои платежные квитанции в порядке, не нарушать закон, вовремя оплачивать административные штрафы. Однако никто не застрахован от ошибки, поэтому и появилась возможность узнать о своих задолженностях на официальном сайте Федеральной службы судебных приставов.

О таких историях мы информируем наших сотрудников, а при рассмотрении дела приглашаем в суд вновь принятых приставов.
Все документы расположены в удобной последовательности для использования. Их можно скачать в подходящем формате, чтобы в последующем распечатать при необходимости.

В первую очередь, следует знать, что судебные приставы приступают к исполнению своих обязанностей только после соответствующего распоряжения судьи.

Они не могут самовольно заниматься рассмотрением дел или работать с должниками, которые не находятся в их ведомости.

Нажав на одну из вышеупомянутых категорий, страница обновится, а клиент получит информацию, которая будет отсортирована заданным образом.

По результатам этого звонка я выяснил, что палки в колёса ставят сотрудники отдела по вопросам безопасности.

На среднего пристава приходится 15 000 жителей. Чиновники должны исполнять обязанности лично, приходить к должникам в одиночку, а если появятся проблемы – просто вызвать полицию, охраны у него нет. Частной системы приставов в Германии, скорее всего, не будет никогда.

Игорь Кожевников родился в 1969 году. Окончил Тамбовское высшее военное авиационное училище летчиков по специальности «Командная тактическая авиация», в 2005 году — Тамбовский государственный технический университет по специальности «Юриспруденция». В 90-е годы служил в Вооруженных силах РФ, затем — в управлении Министерства юстиции РФ.

Информация на ФССП является очень доступной, ведь касательно любой функции и ближайших планов выполнения работы, демонстрируется четкое планирование.

Любой человек может зайти на сайт и узнать, чем занимается служба приставов, и какую важную работу она выполняет. Принудительно взысканная судебными приставами-исполнителями сумма составила 1,3 млрд.

рублей, а добровольно погашенная должниками общая сумма задолженности составила 763 млн. рублей.

Источник: https://avto-kros.ru/pereplanirovka/7048-angliyskiy-v-oblasti-sudebnykh-pristavov.html

Пристав — перевод на английский с примерами

Внимание

О.Е.Кутафина (МГЮА) Профиль О специалисте Николай Игоревич Коханов — ведущий юристконсульт по сложным гражданским делам юридической группы «МИП». Он — настоящий профессионал своего дела, а по многочисленным отзывам клиентов — «блестящий специалист». Юриспруденция – его призвание, к которому правозащитник относится с максимальной ответственностью.

  • Назаров Александр Викторович
  • Ведущий юристконсульт по особо сложным гражданским делам.
  • К Александру Викторовичу обращаются тогда, когда нужна жесткая защита и твердая уверенность в благополучном исходе сложного дела.

Образование Московский Государственный Университет Кооперации – юриспруденция Санкт-Петербургская Академия Государственной Службы – экономический факультет Профиль О специалисте Многолетняя адвокатская практика более 11 лет, общий юридический стаж 18 лет.

«судебный пристав» перевод на английский

С момента начала адвокатской деятельности успешно занимается вопросами международного права и возглавила направление компании по специализациям: гражданское и международное право, наследственные и семейные дела, уголовные процессы. Обладая безукоризненной репутацией среди коллег и клиентов, именно Дубровина Светлана Борисовна отвечает за результат в особо сложных и конфиденциальных делах с участием известных деятелей культуры, спорта и политики.

  • Захарова Елена Александровна
  • Елена Александровна является самым опытным адвокатом нашей компании, так как имеет общий адвокатский стаж более 25 лет.
  • Огромный опыт правоприменительной практики позволяет разрешать положительно любое сложное дело.

Образование Московская Государственная Юридическая Академия им.

Вы точно человек?

В ассоциацию «ПОНАД», Польский […] Красный Крест, Управление по защите жертв […] преступлений и в Управление судебных приставов в Торуне были направлены […] письма, напоминающие о возможности прямого […] уведомления государственной прокуратуры о подобных делах daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org There were sent letters to the PONAD Association [OVER], the Polish Red Cross, the […] Crimes Victims Defender […] and the Marshal’s Office in Toruń, informing about the possibility […] of direct notification of the Public Prosecutor’s Office about this type of cases daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org В 2009 году в Общество от Федеральной службы судебных приставов поступило предложение о принятии на балансе Общества 131 объекта недвижимого имущества общей […] […] стоимостью 195,2 млн.руб.

Русско-английский перевод судебный пристав

Характер и степень данной обязанности зачастую регламентируются различными правовыми актами, правилами профессиональной этики и т. п. К примеру, судебный пристав за причинённый своими действиями вред несёт личную ответственность согласно ст.

16 Закона Литовской Республики о судебных приставах. stt.lt stt.lt Every person is required to act with care. […] The nature and level of care is often stipulated by different legal acts, rules of professional conduct, etc.

For instance, a bailiff shall be held liable for the damages caused by his actions in line with the procedure set forth by Article 16 of the Republic of Lithuania Law on Bailiffs.
stt.lt stt.

lt Судебный пристав наблюдает за ходом работ по […] сносу незаконно возведенного гражданами КНР многоэтажного дома в Екатеринбурге.

Управление федеральной службы судебных приставов

The Training and Professional Development Centre of the Administration for the Enforcement of Penal Sanctions within the Ministry of Justice carries out regular training for security service trainees, the security service staff, the employees who are candidates for officers in charge of community service sanctions and conditional discharge with protective surveillance, other employees of the Administration and the judicial guards. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org В рамках проекта разработаны и […] внедрены основные приложения: социальное, банковское, налоговое, […] образовательное, приложение по службе судебных приставов и приложение по ГИБДД. pwc.ru pwc.ru Key applications have been developed and implemented for the project, including: social, banking, tax, […] education, bailiff service, and the State Traffic Safety Inspectorate.

Источник: https://vip-real-estate.ru/2018/05/03/anglijskij-v-oblasti-sudebnyh-pristavov/

По решению суда школьникам заменили учителя английского языка

Результатов: Точных совпадений: 2. Затраченное время: мс. Индекс слова: , , , Больше Индекс выражения: , , , Больше Индекс фразы: , , , Больше Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод “служба судебных приставов” на английский. Когда они будут передвигаться, служба судебных приставов США окажет им дополнительную поддержку. Marshals Service will provide additional support.

С года Федеральная служба судебных приставов далее – ФССП проводит целенаправленную работу по построению единой автоматизированной системы, охватывающей каждое структурное подразделение и все направления деятельности службы судебных приставов-исполнителей.

Since , the Federal Court Bailiff Service has been developing a unified computerized system covering every unit of the Service and all aspects of its work. Court Bailiff Service has been developing a unified computerized system covering every unit of the Service and all aspects of its work.

Предложить пример. Персонал тюрем и службы судебных приставов знакомятся с тематикой прав человека на курсах повышения профессиональной квалификации.

Both prison officers and the judiciary police receive training in human rights in their professional training courses. Другим сдерживающим фактором, как представляется, является то, что службы судебных приставов отделены от судов.

Another hampering factor appears to be that bailiff offices are detached from the courts.

Осуществляется юридическое сопровождение, помощь в оформлении и подготовке документов в правоохранительные и судебные органы, в службу судебных приставов.

Legal counselling and legal aid are provided for the formulation and preparation of documents for law enforcement agencies and the judicial authorities.

Законами предусмотрено создание и функционирование службы судебных приставов , занимающейся принудительным исполнением судебных решений, а также обеспечением порядка деятельности судов.

They provide for the creation and operation of a bailiff service to see to the mandatory execution of judicial decisions and the maintenance of order in the workings of the courts.

По данным МВД, Государственной службой судебных приставов зарегистрированы заявления на исполнение приказов о защите по делам, из которых 19 находятся в стадии исполнения.

На практике службой судебных приставов и тюрьмой Макао реализован ряд превентивных мер, направленных на обеспечение физической и психологической безопасности женщин, содержащихся под стражей.

In practice, both the Judiciary Police and the Macao Prison adopt a series of preventive measures to guarantee the physical and psychological safety of female detainees.

Judiciary Police and the Macao Prison adopt a series of preventive measures to guarantee the physical and psychological safety of female detainees.

В них определяется процессуальный порядок производства исполнительных действий, структура службы судебных приставов и статус ее должностных лиц и т.

They define the procedure to be followed in enforcement proceedings, the structure of the bailiff service , the status of service officials and so forth.

Ни я, ни мистер Даффи не имеем намерения содействовать службе судебных приставов в связи с нашим противоправным арестом менее суток назад. Neither I nor Mr. Duffy have any intention of helping the U.

Marshals service after our borderline unconstitutional arrest hardly more than 24 hours ago.

Инспекции также проводятся в службах судебных приставов , в следственных изоляторах и в тюрьмах.

В случае судебных споров мы окажем необходимую юридическую помощь по экспертизе материалов дела, подбору доказательств, представительству в Административном суде, суде общей юрисдикции, Службе судебных приставов.

In case of legal controversies we will provide you with necessary legal support in examination of the case, evidence collection, presentation in Administrative Court, Ordinary Court, Service of Officers of Justice.

Обзор и оценка результатов прокурорских расследований; создание специальных рабочих групп для проведения расследований, координации со службой судебных приставов мер по оказанию технической и научной поддержки, проведению следственных и оперативных действий.

Follow-up and evaluation of the results of the investigations carried out by individual prosecutors; establishment of task forces for the conduct of investigations; coordination of technical, scientific, investigative and operational support with the judicial police.

Согласно журналам учета размещения лиц, содержащихся под стражей, в помещениях, используемых для этого службой судебных приставов и тюрьмой Макао, какие-либо записи о случаях, связанных с насилием по отношению к женщинам в помещения упомянутого назначения, отсутствовали.

According to the records of the detention rooms of the Judiciary Police and of the Macao Prison, there was no record of any incident of violence against women in the detention rooms.

Judiciary Police and of the Macao Prison, there was no record of any incident of violence against women in the detention rooms.

Для просителя, получившего статус беженца, будет выпущено удостоверение личности для беженцев и проездной документ, и службой судебных приставов ему будет разрешено пребывать в САР Макао на законных основаниях.

The applicant who obtains the refugee status will be issued an identity card for refugees and travel document and will be permitted to stay in the Macao SAR legally.

В настоящее время судьи, прокуроры, следователи, судебные приставы -исполнители, сотрудники миграционной службы и работники уголовно-исполнительной системы в своей деятельности все чаще руководствуются не только российским законодательством, но и применимыми нормами международного права.

Judges, procurators, investigators, court bailiffs and employees of the migration service and the penal correction system are increasingly turning for guidance in their work not only to Russian legislation but also to applicable international legal standards.

Заместитель главного судебного пристава Санкт-Петербурга стал главным судебным приставом по Псковской области.

RF Minister of Agriculture Alexei Gordeyev congratulated Tatarstan president Mintimer Shaimiev on achieving high indices in the field of agriculture in Agriculture Alexei Gordeyev congratulated Tatarstan president Mintimer Shaimiev on achieving high indices in the field of agriculture in Однако судебные приставы не позволили ему войти в здание суда.

Ожидается принятие закона о судебных приставах. Adoption of the Law on Bailiffs is expected. Bailiffs is expected. Его будет охранять только судебный пристав.

Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы. Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Узнай о своих долгах

Результатов: Точных совпадений: 2. Затраченное время: мс. Индекс слова: , , , Больше Индекс выражения: , , , Больше Индекс фразы: , , , Больше Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

федеральная служба судебных приставов (фссп)

Образование Московский университет Министерства внутренних дел Российской Федерации, Москва Профиль О специалисте Медведько Владимир Олегович на протяжении долгого времени работал федеральным судьей, его юридический стаж составляет более 11 лет.

Глубокие знания российского законодательства в отдельных областях права позволяют быстро и успешно разрешать различные споры, эффективно осуществлять представительство клиентов в судах и за его пределами. Приоритетным направлением работы являются все виды гражданских, административных дел, подсудных судам общей юрисдикции.

За время своей деятельности не проиграл ни одного дела, а его клиентами являются известные политики и госслужащие.

Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта.

.

Руководство ФССП России

.

Перевод федеральная служба судебных приставов (фссп) с русского на В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА.

.

.

.

.

.

.

Источник: https://dkzavod.ru/predprinimatelskoe-pravo/angliyskiy-v-oblasti-sudebnih-pristavov.php

Карта слов и выражений английского языка

Английский в области судебных приставов

— Судебный пристав.

-That's the bailiff.

Здесь был судебный пристав.

The bailiff's been.

Судебный пристав!

Bailiff !

Судебный пристав, ну и так далее.

The bailiff and so forth.

— Вы судебный пристав?

You're a bailiff?

Показать ещё примеры для «bailiff»…

Пошлем к ним судебного пристава.

Let's send them a bailiff !

Судебный пристав!

Bailiff!

— Вы еще один судебный пристав?

Are you another bailiff?

Я судебный пристав.

I'm a bailiff.

Я ненавижу это, я не хочу быть судебным приставом.

I fucking hate it, I don't want to be a bailiff.

“ЛАПОРТ И БОНФИС СУДЕБНЫЕ ПРИСТАВЫ”

Laporte and Bonfils Bailiffs

Это судебные приставы, мама.

They're bailiffs, Mother. They're here because of the mortgage.

Пришли судебные приставы.

Some bailiffs came.

— Судебные приставы, мама.

— Bailiffs, Mother.

Судебные приставы ушли.

The bailiffs left.

Шведские судебные приставы обладают более едким запахом.

Swedish bailiffs smell more pungent.

Я не хочу быть вокруг когда судебные приставы переехали в.

I didn't want to be around when the bailiffs moved in.

Даже судебные приставы не имеют, что хотел.

Even the bailiffs wouldn't have wanted that.

Я всегда думал, что судебные приставы — это выдумка.

I always thought bailiffs were a myth.

Лорд Херст хочет купить четыреста акров, чтобы остановить судебных приставов.

Lord Hurst is offering to buy 400 acres to keep the bailiffs away.

ћисс “омас, отдайте пожалуйста ваш телефон судебному приставу.

Ms. Thomas, please hand your cellphone to the bailiff.

Вы передадите список судебному приставу?

Would you hand it to the bailiff?

Мистер Форпирсон, вручите вердикт судебному приставу?

Mr. Foreperson, would you hand the verdicts to the bailiff?

Судебный пристав!

It's a bailiff.

Судебный пристав появляется с желтым конвертом.

A bailiff will appear with a yellow envelope.

Я нанимал лучших в мире адвокатов. Я пробовал подкупить каждого: от судебного пристава до президента США, и мне категорически говорили, что мне не суждено снова увидеть жизнь вне этих стен.

I hired the best lawyers in the world, I tried to pay off everyone from the bailiff to the President of the United States, and I was told, categorically, I was never going to see life outside these walls again.

Он был судебный пристав.

They do if they're a U.S. marshal.

судебный пристав

U.S. Marshal. — Are you armed?

Я судебный пристав.

I'm a U.S. marshal.

Всё в порядке. Я судебный пристав.

I'm a U.S. marshal.

Он убил судебного пристава и сбежал из-под стражи.

He killed a U.S. marshal, and he escaped custody.

Показать ещё примеры для «u.s. marshal»…

Ух, служба судебных приставов.

Uh, marshals service duty.

— Она одобрена судебными приставами.

It's backed by the marshals.

Джастин, это Чарли Дюшамп с судебными приставами.

Justin, this is Charlie Duchamp with the U.S. marshals.

Он взломал базу данных судебных приставов и перенаправил машину.

He hacked into the marshals' database and rerouted the transport.

Правда что взрыв спровоцировал судебный пристав, находившийся на борту?

It was the Marshal on board who set off the explosion. Is that true?

Я — судебный пристав.

I'm a Marshal.

Судебный пристав уже вовсю разнюхивает.

The marshal's already sniffing around.

Ни я, ни мистер Даффи не имеем намерения содействовать службе судебных приставов в связи с нашим противоправным арестом менее суток назад.

Neither I nor Mr. Duffy have any intention of helping the U.S. Marshals service after our borderline unconstitutional arrest hardly more than 24 hours ago.

Когда они будут передвигаться, служба судебных приставов США окажет им дополнительную поддержку.

Now when it's time for them to move, the U.S. Marshals Service will provide additional support.

Кроме того, как судебный пристав, я ставлю под вопрос способность мисс Поули вести дело.

Not to mention, as an officer of the court… I question whether Miss Pauley even has the capacity to try a case.

Судебный пристав!

Open up, officer of the court.

Судебный пристав!

Officer of the court!

Я судебный пристав и расследую преступление.

I am an officer of the court, investigating a felony.

Как твой судебный пристав, все что я могу, все что я знаю все для этого момента.

As your court officer, Everything I am, Everything I know

Check it at Linguazza.com

  • bailiff: phrases, sentences
  • officer of the court: phrases, sentences

Источник: https://en.kartaslov.ru/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4-%D0%B2-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5/%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.